Conheça as diferenças entre o inglês norte-americano e o britânico

Conheça as diferenças entre o inglês norte-americano e o britânico
Assim como os demais idiomas, o inglês também detém características diferentes na pronúncia (Imagem: Vagengeim | Shutterstock)

A língua inglesa é tão versátil e viva quanto qualquer outro idioma. Se você estuda essa forma de se comunicar, já deve ter percebido que a pronúncia entre o inglês norte-americano e o britânico é diferente. Assim como o português de Portugal possui particularidades diferentes do Brasil, o inglês também não é igual em todos os lugares, principalmente considerando que o idioma é falado em diversos países.

Por isso, o professor Rodrigo Bergahn, da Minds Idiomas, destaca o que muda na pronúncia do idioma tanto nos Estados Unidos quanto no Reino Unido e elenca referências do mundo do entretenimento para te ajudar a praticar. Veja!

Inglês norte-americano vs. britânico

O que causa mais dificuldade (além da pronúncia) é o sotaque. O professor Rodrigo Bergahn dá alguns exemplos para entender melhor a diferença entre os estilos de ambas culturas:

  • Palavras diferentes para um mesmo objeto, por exemplo, truck/lorry para falar sobre caminhões, subway/underground para falar de metrô etc.;
  • A sonoridade da letra “r”, no inglês americano, é bem marcado, um som de “r” bem estilo “mineiro”, uma sonoridade que por aqui chamamos “caipira”; no caso do inglês britânico, o som de “r” no final das palavras não é pronunciado, fica mais como um som de “a”;
  • O som de “d”, no americano, entre vogais, vira som de “r”; em palavras como study, fica pronunciado como “stu”r”y; enquanto no britânico fica bem marcado o som de “d” na palavra stuDY;
  • No americano, o som de palavras como “today” se pronuncia “tchdei”, enquanto no britânico seria “tchurai”;
  • Tudo que é som de “ei” no americano quase sempre vira “ai” no britânico.

A verdade é que ambos estão certos, porém várias palavras são usadas para contextos diferentes, como o português de Portugal comparado com o do Brasil. “Por maior que seja a diferença entre as duas culturas […], o segredo é ouvir muitos sotaques diferentes para não ser pego de surpresa, principalmente nos Estados Unidos, onde cada região possui um jeito de falar diferente”, comenta Renato Garcia.

Mulher sentada usando fone de ouvido e mexendo em notebook
Assistir a séries e filmes ajuda a diferenciar a pronúncia do idioma (Imagem: Fizkes | Shutterstock)

4 séries e personalidades para diferenciar a pronúncia

Alguns fenômenos culturais vêm transformando a maneira como as pessoas olham para as duas culturas, como o sucesso da franquia de Harry Potter, que é do Reino Unido. Das terras estadunidenses, temos os filmes da Marvel, que sempre introduzem, de maneira intensa, o lifestyle dos americanos. Já na música, engana-se quem pensa que os grandes fenômenos do pop são todos norte-americanos; um exemplo disso são nomes como Coldplay, One Direction e Dua Lipa, que conquistaram o mundo e são da Inglaterra.

1. Peaky Blinders

A série vencedora em várias premiações conta a história dos gângsters na Inglaterra no início do século XX. A boa repercussão mundial se deve não apenas ao elenco e à estética, mas também às referências históricas e à abordagem da vida no Reino Unido. Em todas as seis temporadas, é possível perceber o sotaque britânico e o quanto ele se diferencia do americano, principalmente quando há cenas que se passam na América.

2. Sam Clafflin

O ator famoso por interpretar filmes como Jogos Vorazes, Simplesmente Acontece e Como eu era antes de você é natural da Inglaterra. Em algumas produções, foi escalado para interpretar personagens britânicos e, em outras, precisou treinar o sotaque americano ou esconder o seu natural. 

3. How I Met Your Mother

É uma sitcom americana que se passa em Nova York, cujo personagem central, Ted Mosby, conta para os seus filhos como conheceu a mãe deles, abordando a vida do protagonista e de seus amigos. São nove temporadas que mostram muito do cenário estadunidense, datas comemorativas e preconceitos com quem não é nascido no país, inclusive com uma integrante do grupo.

4. Taylor Swift

A loirinha queridinha do pop, com álbuns conceituados e inúmeros Grammys, é muito fiel ao seu país e sempre procura retratar algo sobre os Estados Unidos em suas músicas. Inclusive, a maioria dos ex-namorados de Taylor Swift são britânicos, fato que faz render temas para algumas de suas músicas.

Por Maria Eduarda Chagas

Redação EdiCase

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.